2007年11月 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

2007年11月20日

リビオ先生と1週間

   

 

Una settimana con Livio


Perche’ una settimana ?...semplice perche’ qui a scuola insieme al nostro prof  . Livio , realizziamo anche borse in poche ore di corso, come potete vedere Livio e’ insieme ad una studentessa che sta realizzando una sua piccola borsa da portare alla cintura o a tracolla , lei e’ molto allegra e simpatica e ci siamo divertiti tutti insieme a lei ….e a Livio naturalmente, guardate che carina questa borsettina!

Ciaooooooooo
Angela

リビオ先生と1週間


なぜ1週間かって? 
なぜって、それは簡単なこと。ここ学校では、リビオ先生と一緒に短期のコースでカバンも作っているんです。
ほら、写真で先生が、ベルトかショルダーひもで持つ、小さなカバンを作っている生徒さんと一緒にいるのがわかるでしょ。
彼女はとっても明るくて、感じがよくて、彼女と一緒にいろんなことを楽しんだわ・・・・・・あ、もちろん、リビオ先生も一緒にね。
見て、こんなにかわいいポシェット!
チャオーーーーー
アンジェラ

 

      

 

投稿者 Angela : 17:01 | トラックバック (0)

2007年09月04日

散策日

   

 

Una giornata in giro


Ciao a tutti sono tornata a scrivere per voi!!!!

In questa giornata di estate sono stata in giro per Firenze perche’  ho accompagnato una nostra studentessa che inizia lo stage in uno studio di architettura…..naturalmente lei e’ fortunata perche’ iniziera’ lo stage proprio vicino alla splendida e turistica piazza S.Croce , meravigliosa!!!!.......tantissimi turisti in giro come sempre e quindi io approfitto a fare un po’ di foto cosi’ vedete anche voi cosa c’e’ in giro per Firenze……..ma non dimentichiamo che ho fotografato anche lo studio di architettura…..ciao a tuttiiiiiiiiii

Angela

 

   

 

散策日


皆さん、こんにちは!皆さんのために書こうと帰ってきましたよー!!!

夏のある日、フィレンツェへ外出しました。建築スタジオでインターンシップを始める学生さんに同行するためです。彼女はラッキーです。だって、輝かしい観光名所サンタクローチェ広場の本当にすぐ近くで研修を始められるんですもの。素晴らしい!!!!
・・・・・・辺りにはいつものようにたくさんの観光客、なので、フィレンツェの周りの様子を皆さんにも見てもらおうと、この機会に乗じてちょっと写真を撮りました。
・・・・・・あ、でも、ちゃんと建築スタジオもカメラに収めてきたこと、忘れないようにしなきゃね。 

チャオ、皆さーーーん!!!

アンジェラ

 


 

投稿者 Angela : 16:41 | トラックバック (0)

2007年08月30日

ヴェルナッツァ


 
 
 
Vernazza
 
Oggi vi porto a Vernazza, una delle cinque bellissime terre.
Il territorio è stato dichiarato Patrimonio Mondiale dell’Umanità nel 1997. 
Il paese è un gioiello, si possono passare delle splendide giornate e gustare ottimi piatti di pesce accompagnati da un buon vino bianco della zona. Non dimenticate di degustare anche Sciacchetrà! È un ottimo digestivo della zona. Portate scarpe adatte per camminare, così potrete percorrere la Via dell’Amore sul sentiero azzurro.
 
 
 
 
 ヴェルナッツァ
 
今日は皆さんをヴェルナッツァにご案内します。チンクエ・テッレ、5つの美しい町(*1)の1つです。この地域は1997年にユネスコの世界遺産に指定されました。
最高な魚介料理を満喫できて、上天気な素晴らしい日を過ごせます。食事にはこの辺り名産の美味しい白ワインをあわせて。
シャケトラを味見するのも忘れないで!この地域の、極上の食後酒なんですよ。
歩くのに適した靴を履いていけば、こんなふうに、愛の小道(*2)という名のついた崖沿いの散歩道を歩くこともできます。

*1:リグリア州にある断崖の急斜面に築かれた5つの町を総称して、チンクエ・テッレと呼んでいます。
*2:この小道は崖沿いに5つの町を結んでいるため、海、山、空を身近に感じながら、歩くことができます。崖沿いから見る町の風景、海の驚くような透明度、湿気のないさらりとした潮風は、この道を歩いてこそ味わえるというもの!
 
 
   

 
 
 
 
 

投稿者 フィレンツェ スタッフ : 14:55 | トラックバック (0)

2007年08月07日

ひまわり

 
 
Il girasole
 
 
 Sta arrivando la stagione dei girasoli. Ogni volta che sono in un campo di girasoli vedo una stupenda distesa gialla di fiori che mi ricorda una bellissima scena del film “I Girasoli” di De Sica, con Sofia Loren e Marcello Mastroianni come attori. E’ un piacevole tuffo nella natura fra intensi profumi e stupendi colori che ti fa ammirare la bellezza della vita e t’infonde gioia.   
 
 
 
 
 
 ひまわり

イタリアはひまわりの季節を迎えています。太陽の光を浴びながら元気一杯に咲いているひまわりを見るたびにデ シカ監督の“ひまわり”という映画のワンシーンを思い出します。この映画は名優マルチェロ  マストロヤンニとソフィア ローレンが主演したことでも有名です。大自然の中で情熱的に輝くひまわりを目の前にすると、元気をもらえる様な気がします。     

 
 

投稿者 フィレンツェ スタッフ : 12:47 | トラックバック (0)

2007年07月13日

ヴェローナ

 

Verona


Oggi vi porto a Verona, citta’ famosa per la tragica storia di Romeo e Giuliettta, scritta dal Shakespeare. Verona è famosa anche per l’Arena dove per la stagine estiva si fanno tante opere.

 

 


 

ヴェローナ


今日は皆さんにヴェローナをご紹介します。ヴェローナといえばシェークスピアの書いた悲劇“ロミオとジュリエット”の舞台となった町としても有名ですし、毎年夏になると数々のオペラが催される野外劇場“アレーナ”があることでも有名です。夏になるとオペラを愛する人たちが世界中から集まります。

投稿者 フィレンツェ スタッフ : 12:22 | トラックバック (0)