« 2007年04月 | メイン | 2007年07月 »
2007年06月29日
アウトレット
Ho approfittato nel fermarmi a visitare l’ Outlet che hanno costruito proprio a Barberino nel mugello , e’ molto caratteristico , sembra una citta’ diversa , dove ci sono tantissimi negozi di grandi firme con prezzi di acquisto scontati , c’e’ da divertirsi a curiosare per le vetrine….purtroppo non mi hanno dato il permesso di fare fotografie ma….io qualche piccola foto l’ho fatta !!!!!
今日は、トスカーナの田舎を散策しました。本当にステキなところなんですよ。
景色は美しく、緑あふれ、おいしい空気、そんなムジェッロの一帯に滞在しました。
せっかくだから、ムジェッロのバルベリーノにできたアウトレットを訪れました。
そこはとても個性的で、また違った町のように思えます。
商品に割引価格がつけられた、たくさんのブランド店があって、もう興味津々、ショーウィンドーを覗くのが楽しくなります。・・・残念ながら写真を撮るのは許されなかったけど・・・
私はちょこっとだけ撮っちゃった!!!!!
チャオーーーーー
2007年06月26日
サン ジョヴァンニのお祭り
Ogni anno, il 24 Giugno, A Firenze si celebra la festa di S. Giovanni, il patrono di Firenze. E la sera dello stesso giorno c’e’ molta gente sull’Arno per vedere i fuochi d’artificio. E’ bellissimo. Se sarete a Firenze quel giorno, non mancate.
毎年6月24日はフィレンツェの守護聖人であるサン ジョヴァン二を祝うお祭りが行なわれます。夜になると打ち上げ花火が上げられるので、アルノ川沿いは花火を見物する人たちで一杯になります。機会があったら是非見学して下さい。
投稿者 フィレンツェ スタッフ : 14:33 | トラックバック
2007年06月12日
インフィオラータ
Infiorata
Oggi si è celebrata il Corpus Domini. Dopo la messa solenne è iniziata la processione per le vie del quartiere. I fedeli hanno portato i petali dei fiori con i quali è stata realizzata una piccola infiorata. In Italia ci sono due città famose per l’infiorata; Spello (in Umbria), Genzano (in Lazio). Vi consiglio di andarci, perché questa iniziativa floreale è molto bello e spettacolare.

インフィオラータ
今日はキリスト教の聖体節にあたるので、いつもの日曜ミサに続いて聖体行進、最後に教会の前で聖体降福式が行なわれました。ミサが始まる前に信者によって様々な種類の花びらが教会に持ち込まれ、その花びらを使って花のじゅうたんが道路に敷き詰められました。
イタリアのラッツィオ州にあるジェンツァーノという町とウンブリア州のスペッロという町では、毎年このお花のお祭りが行なわれることで有名です。花を敷き詰める作業はお祭りの前夜から夜を徹して行なわれるんですよ。皆さんも是非このお祭りに足を運んでみてくださいね。
投稿者 フィレンツェ スタッフ : 12:28 | トラックバック
2007年06月07日
ジェラート、ジェラート!
暑かった翌日には肌寒かったりする今日この頃。それでもお昼時になると夏を感じさせる日差しになってきましたね。こんなとき、つい口から漏れるのは「なんで日本にはジェラテリアがないの…」。
ジェラテリア(gelateria)はイタリア語でジェラート屋さんのこと。アイスクリーム屋さんならいくらでも日本にだってあるじゃない、そう思われる方も多いでしょう。
でもジェラートはジェラートであって、けっしてアイスクリームそのものではないのです。まずアイスクリームよりも密度が濃い!それでいながら重たくない!カロリーも低い!
だからつい、一番小さいコーンで食べようと入ったお店のカウンターで、豪快に4種類もの山盛りのジェラートを食べているおばあちゃんなんていた日には、
「大きいコーンにマロンとチョコとミルクのジェラート、それにパンナ(生クリーム)のせで!」
と負けじと注文する自分が。
いくらカロリー低くても、そんな量を、しかも真夏は一日に2度も食べていたらたいへんなことになってしまいます。そんなときは晩ご飯をそのジェラートですませちゃったりもするのですけど、どうにもそれだけだと物足りなかったりもするわけで。
そんな私が最近気になるジェラート屋さんが、ローマの地下鉄B線ラウレンティーナ駅近くにあるお店。その名も「イル・ジェラート」!英語で言えば「ザ・アイスクリーム」と言ったところでしょうか。
なんとこのお店、おかずっぽいジェラートがたくさんあるんです。モルタデッラチーズとピスタチオ、ほうれん草のクリーム、ゴルゴンゾーラ、フィラデルフィアチーズなどなど…。これらはメニューのほんの一部で、当然どこのお店にもあるチョコやレモンといったメニューもあるのですが、地元の人のなかには晩ご飯の前菜としてこうした“しょっぱい”ジェラートを買われていく方もいるのだとか。
真夏の暑さにやられてどうにも食欲がない、でもジェラートだけじゃ物足りないと言う方は一度試されてはいかがでしょうか?
2007年06月05日
イタリアの春
Primavera d'Italia
Oggi vi presento la primavera d’Italia. Se andate in campagna, troverete pieno di fiori, papaveri, geranei, surfinie ecc. Molti italiani amano avere i fiori sul balcone di casa. Ma attenzione! Esiste anche l’allergia al polline. Se siete allergici ai fiori, vi consiglio di portare le medicine prima di venire per Italia. Perche’ qui in Italia ci vuole la ricetta del medico di famiglia per comprare un certo tipo di medicina….
イタリアの春
今日は皆さんにイタリアの春を紹介します。イタリアではちょっと郊外に足を運ぶとヒナゲシやゲラニュームの花をあちこちに見かけます。またテラスにお花を飾るのが大好きな人も多いんですよ。でも1つ注意して下さい。イタリアにも花粉症が存在するので、花粉症にお悩みの方は必ずイタリアまで薬を持参することをお勧めします。というのも、ここでは薬を1つ買うのにもホームドクターに処方箋が必要なことが多いので。。。