« 2006年09月 | メイン | 2006年11月 »

2006年10月21日

ガラスの授業

La lezione di vetro Siamo di nuovo all'inizio dell'anno scolastico e cosi' posso conoscere i nostri nuovi studenti.....infatti ho fatto un po' di giri nella scuola durante le lezioni e mi sono soffermata alla lezione di vetro perche' ho conosciuto la nostra studentessa che e' veramente creativa, simpatica , sempre sorridente e quando mi vede e' molto allegra... E non solo questo , la lezione grazie a lei e' molto dinamica e divertente , lo conferma anche la nostra insegnante Francesca...infatti quando sono entrata le ho trovate tutte e due a ridere insieme mentre costruivano un progetto di lampadario....Allora ho voluto proprio vedere cosa stessero facendo di tanto divertente...Be' vi diro' la studentessa ha le idee veramente brillanti , sta preparando dei pendenti in vetro per collane , meravigliosa idea, spero soltanto che questa bigiotteria non sara' usata come arma di difesa, cosa ne dite? Sto scherzando naturalmente!!!!!

 Angela

 

creazione in vetro.JPGFrancesca e la studentessa.JPGla studentessa taglia il vetro.JPG lampada capovolta.JPGpendente per collana.JPGPendenti in vetro per bigiotteria.JPG preparazione  vetro.JPGstudentessa con il pendente.JPGtaglio.JPG

 

新しい学年が始まり、学生さんたちとの新たな出会いがあります。今回は授業中の学校を回ってみて、ガラスの授業に立ち寄りました。その授業で私はとてもクリエイティブな、感じのよい学生と知り合ったのです。彼女はいつも笑顔で、とても元気です。それだけではありません。彼女のおかげで授業はとても活気のある、楽しい授業になっています。フランチェスカ先生もこれに関しては全く同じ意見ですよ。私が教室に入っていった時には、二人はランプ作りに取り組んでいたのですが、二人とも笑いながら作業をしていました。私は、一体どんな楽しいことをしているんだろうと思ったほどです。この学生さんのひらめきは素晴らしくって、現在はガラスのペンダントトップを準備しているところです。すてきなアイディア。このアクセサリーが護身用の武器として用いられないよう願っています、どう思いますか? もちろん冗談ですよ!!!!!

 アンジェラ

投稿者 Angela : 16:32 | トラックバック

2006年10月04日

レストラン研修 (Ristorante Sante)

Come sono contenti e soddisfatti i nostri stagisti quando fortunatamente si trovano a poter fare lo stage dal ristorante Sante a Firenze, si ! fortunati perche’ da Sante puoi veramente imparare a cucinare il pesce di tutti i tipi ma , pesce fresco, di ogni dove….Sante e’ una persona gentilissima e lui ama insegnare ai ragazzi il mestiere del cuoco, si dedica davvero con passione ai ragazzi che collaborano con lui in cucina proprio perche’ desidera che una volta finito lo stage fatto insieme a lui, devono avere imparato e messo in pratica tutti i segreti di questo grande maestro di cucina. Io sono andata a trovarli, ho mangiato dei gamberi favolosi, freschi e gustosi, gli ha cucinati un nostro stagista, veramente bravo e lui e’ molto contento di essere con Sante a lavorare., ma non c’e’ solo pesce, la cucina e’ molto vasta e si preparano tantissimi piatti, ogni giorno un menu’ nuovo proprio perche’ da Sante si mangia tutto fresco di giornata.

Ciao a tutti!!!

Angela 

La moglie, Angela e Sante.jpgAngela e Sante.jpggallry-temp_002.jpg Ryuzo.jpgRyuzo 2.jpgSante2.jpg

幸運にもフィレンツェのRistorante Santeでステージ研修が出来ることになった学生は、皆大変満足しています。そう、幸運。なぜならSanteでは、数多くの魚料理を習得できるんですよ。新鮮な魚介類を使ってあらゆる地方の料理を…Sante氏はとても親切な方で、若者への指導そして料理人という職業が心底好きなんです。彼は自分の元でステージ研修をする学生達は、自分の料理法の秘密・秘訣全てを学び、それを実践できなければならないと考えているので、厨房で一緒に働く若者には情熱を持って接します。彼らに会いにレストランへ行ってエビを食べたんですが、新鮮でとても美味しかった…なんと調理したのはステージ研修をしているリアチの学生でした。彼は本当に腕が良く、Sante氏と働けることを大変喜んでいました。ここは魚料理だけでなく料理の幅は広く、多くの料理と毎日新しいメニューの一品を調理します。というのもSanteではその日に採れた新鮮な食材を口に出来るからです。

チャオ!!! アンジェラ

投稿者 Angela : 18:02 | トラックバック