« 2006年05月 | メイン | 2006年07月 »
2006年06月27日
陶芸工房
Quando sono entrata nello studio di ceramica ho sentito una sensazione di benessere, e’ uno studio abbastanza grande, c’e’ tantissimo materiale da poter utilizzare ed e’ un luogo dove si puo’ imparare la ceramica rilassandosi, esprimere la propria creativita’, organizzare mostre e manifestazioni artistiche, si fa’ veramente di tutto, io ho visitato tutto il laboratorio e mentre guardavo ho visto anche un bambino con il grembiule ed i pennelli in mano pronto a dipingere il suo lavoro, io gli ho chiesto cosa faceva e lui mi ha risposto che imparava a dipingere la ceramica e quindi stava facendo un corso per bambini, immaginate un po’ questo laboratorio!!! E poi vi voglio anche dire che si possono fare tante cose durante il corso di ceramica e cioe’ lavorazione della terra, decorazione su ceramica e tornio, corso misto di ceramica, modellato artistico, stencil, carta creativa, studio libero senza insegnante per chi vuole usare materiali e attrezzi del laboratorio………allora cosa aspettate a venire a Firenze nella piu’ bella citta’ d’arte italiana? E perche’ no, approfittare di una vacanza studiando la ceramica e le sue magnifiche creazioni…….. Ciao a tutti e ….chissa’ se vedro’ qualcuno di voi qui a Firenze.
Ciaoooooooo Angela
工房に入った瞬間、なんだか心地よさを感じました。工房は広く、多くの原材料が置かれリラックスしながら陶芸を学ぶ、各々の創造性を表現する空間であり、展覧会や芸術イベントも行えるような所でした。全ての作業場を見学したのですが、その中で作業用エプロンをした子供が筆を持って作品に色を塗っているのを見つけました。彼に話を聞いてみると、子供のための陶芸コースに通っていて今日は色づけを習っているとのことでした。ちょっとこの工房をイメージしてみてください。陶土作業、陶器への装飾、ろくろ、芸術的塑像の陶芸クラス、ステンシル、紙張り子、また講師なしで工房にある材料を使って自由に作れるなどいろいろと出来るんです。 さあ、ためらっていないでイタリア一の芸術の街フィレンツェへ来ませんか?ヴァカンスを利用して陶芸とその素晴らしい創造性を学びに来てください。皆さんの誰かとフィレンツェでお会い出来るといいですね。 チャオ、アンジェラ
2006年06月16日
学校だけじゃありませんよ
NON SOLO SCUOLA! Ciao ragazzi siamo sempre qui a raccontarvi tutte le nostre novita', infatti questa volta voglio farvi vedere cosa abbiamo organizzato insieme a due studentesse della scuola Riaci. La studentessa ha fatto uno stage di un giorno in un ristorante molto rinomato dove inizialmente ha avuto un pochino di timidezza ad andare quando ha visto che ristorante era ma, poi io ho convinto lei ad accettare questa giornata di stage, cosi' lei e' andata troppo timorosa e quando e' ritornata a scuola era tutta contenta, soddisfatta di questa possibilita' che gli abbiamo dato, il ristorante si chiama ANGEL'S lo conoscete? Bellissimo, molto chic!!!!! Volete sapere cosa mi ha proposto la studentessa? Non ve lo dico.........scherzo, mi ha chiesto di andare al ristorante insieme vestite con lo YUKATA! la mia risposta e' stata quella di organizzare un aperitivo tutti insieme e cosi' siamo andate io, la segretaria Kiyomi e altre studentesse ma ....e' venuta anche la mia mamma perche' era in visita a Firenze. Avete capito cosa facciamo? Non solo scuola! Guardatevi alcune foto.
Ciaoooooooooooo
Angela
チャオ、みんな!今日もまた皆さんに学校情報をお伝えしますよ。今回は、リアチが学生二人に何を企画したのかをお見せしたいと思います。 ある学生がステージ研修として有名なレストランで一日実習を行いました。エレガントなレストランを見た時は、ちょっと内気になってしまった彼女ですが、私が説得して、ステージの日を迎えました。最初は不安げな様子でレストランへ向かったのですが、学校へ戻ってきた時には、この研修に大変満足した様子で満面の笑みでした。レストランは”ANGEL'S"というのですが、知っていますか?とてもきれいでお洒落なお店ですよ! 後日、この学生が私に何を提案してきたと思います?教えません・・・冗談、二人で浴衣を着て研修を行ったレストランへ行こうというのです!私の答えは?みんなでアペリティフを飲みに行こう!でした。セグレタリーのKiyomiさんや他の学生達も誘って行ったのですが、その中には何とフィレンツェへ遊びに来ていた私のマンマもいました。私達が色々と企画しているのが分かりましたか?学校だけではないんですよ!写真を見てね、チャオ!!!!
アンジェラ