メイン | 2005年12月 »

2005年11月29日

フィレンツェ中央駅2

Secondo me andare a fare una piccola passeggiata sotto la stazione e' molto interessante perche' e' pieno di negozi di ogni genere , tantissime persone di ogni razza del mondo passano per andare a prendere il treno e anche per distrarsi, curiosare, in effetti sembra di vivere in un'altra citta' sotterranea, sto esagerando ? Be' forse un po' , diciamo che e' quello che io percepisco ma, vi assicuro che e' molto divertente!!! In effetti ho trovato un negozio dove ricostruiscono le unghia delle mani e dei piedi, e' sempre pieno di gente , italiani specialmente, loro vogliono sempre ricostruirsi! (Foto; Centro di bellezza ). Ah! Dimenticavo , i cinesi ormai a Firenze sono veramente dappertutto e non potevano mancare sotto la stazione con uno dei loro variegati negozi bazar(Foto; Negozio dei cinesi ), appena entri nel sottopassaggio ne trovi subito uno! Posso garantire che c''e' veramente di tutto di piu', Internet point, librerie, abbigliamento, dischi, e tanti altri piccoli e bizzarri negozi.........( Foto:Sottopassaggio stazione, internet point ).

Angela

051129-2.jpg051129-8.jpg
051129-3.jpg051129-10.jpg

私にとって、駅の地下街を歩くことはとても楽しくてしかたがありません。なぜって、本当にいろいろなお店がたくさん並び、電車の利用客や、気晴らしに来るいろいろな国籍の人達が大勢いるからです。実際、別の小さな地下の町に住んでいるような感じがします。ちょっと大袈裟かな?でも、本当に楽しいですよ。私は、ネイルサロンを見つけたのですが、人気があるのでいつも人(多くはイタリア人、彼女達はいつも爪を綺麗にしていたいんですよ。)がいっぱいです(写真:ネイルサロン)。そうそう、忘れるところでした。今やフィレンツエは中国人でいっぱいで、彼らがやっている多種多様のお店を抜きにして駅の地下街は語れません(写真:中国人達のお店)。地下道に入ってすぐの所にも一件あります。この地下街にはインターネットポイント、本屋、洋服屋、CD屋、他にもちょっと変わったお店など、本当にいろんなお店があるんです(写真:地下街、インターネットポイント)。

アンジェラ

投稿者 Angela : 13:52 | トラックバック

2005年11月25日

フィレンツェ中央駅

La stazione di Firenze non e' molto grande ma sicuramente e' il luogo piu' centrale e vissuto dalla gente che vive a Firenze, vi assicuro che e' molto popolata da studenti , lavoratori e turisti che ogni giorno vivono la stazione come se fosse una piccola ma piccola citta'. La stazione ha due entrate e uscite laterali, dove una parte ti fa entrare subito nel centro di Firenze guardando il Duomo, l' altra parte ti fa' in realta' uscire dal centro ma , Firenze e' veramente una piccola citta' e quindi gira tutto intorno alla stazione, quindi da qualsiasi delle due parti vuoi entrare o uscire sei sempre allo stesso punto, cioe' , in centro. Dalla parte posteriore della stazione c' e' un bel sottopassaggio dove ci sono tantissimi negozi di ogni genere( Foto: entrata sottopassaggio )entrando nella stazione dove ci sono i treni in partenza, possiamo vedere come tanti giovani sono sempre a comprare i biglietti alle macchine automatiche, sono molto comode e veloci quando hai fretta di partire , cosi' puoi anche cambiare il giorno di partenza ( Foto : biglietteria automatica) A Firenze in questo periodo di ottobre ci sono tante "mucche " dappertutto! Scherzavo , le mucche che ci sono fanno parte di una mostra itinerante di artisti che girano tutto il mondo, quindi le ho viste anche in stazione, carina vero? ( Foto : La mucca colorata ) Dentro la stazione ci sono sia l' Assistenza clienti che ufficio informazioni, molto spesso ti addormenti in piedi a d aspettare il tuo turno , sono molto lenti ( gli impiegati!!!) comunque bene che ci siano ( Foto; assist. clienti; Foto: ufficio info ) per andare sotto la stazione dove ci sono i negozi, si puo' andare anche dalle scale che ci sono appena usciti fuori dai binari cosi' ci si trova davanti al cartello di benvenuto...........Continuero' con la stazione .

Ciao Angela

051124-2.jpg051124-3.jpg
051124-4.jpg051124-5.jpg

フィレンツエの駅は、そんなに大きくはありませんが、町の中心に位置しフィレンツエに住む人々によく利用されています。また、毎日利用する学生達、労働者、観光客にも人気があり、まるで小さな本当に小さな町のようです。駅の両サイドには2つの出入り口があり、1つは、Duomoを見ながらすぐにフィレンツエの中心地へ行ける出口。もう一つは中心地から出てくる出口です。でも、フィレンツエは本当に小さな町で駅を囲むような感じになっているので、どちらの出口から出てもだいだい同じ場所に出られるんです。駅の後方部分にはいろいろなお店が立ち並ぶ地下道があります(写真:地下道入り口)。駅の中に入り電車の発着するホーム付近では、自動券売機で切符を買う若者達を目にする事が出来ます。この自動券売機は速いので、急いでいる時、また既に買った切符の変更も出来るのでとても便利です(写真:自動券売機)。10月頃のフィレンツエには、たくさんの雌牛がどこにでもいるんです。冗談です・・・この牛たちは世界中を回る芸術家達の展覧会の一部で、あちらこちらに作品が展示されているんです。私は、駅構内でも見ました。可愛いでしょう(写真:カラフルな牛)???駅構内には、お客様サービスセンターやインフォメーションセンターもあるのですが、自分の番を待つ間に立ったまま眠ってしまうくらいいつも混んでいます。そしてまた遅い(仕事が遅い!!!、写真:インフォメーションセンター)先ほどのたくさんのお店が並んでいる地下道へ行くには、列車のホームからちょっと外に出たところにある階段からも行けます。ここからだと“ようこそフィレンツエへ”の看板の前に出られます。駅情報は次回に続きます。

アンジェラ

投稿者 Angela : 19:46 | トラックバック

2005年11月23日

鞄制作2

Il corso di borse in questo periodo e' molto vivace ed interessante, nell'aula dove si fa il corso della pelle, ci sono diversi attrezzi tra i quali ho fotografato una macchina da cucire apparentemente rudimentale ma e' invece proprio il tipo di macchina artigianale per cucire la pelle ( Foto:Macchina da cucire ), mentre facevano la lezione di borsa , il professor Livio mi chiama dicendomi che ero desiderata al telefono da GUCCI, stava giocando naturamente !!!! gli studenti ridevano tanto ( FOTO : Profess. di borse; e, Prof. e studenti che giocano ) ; gli studenti si impegnano molto , sono molto interessati alla lezione, una studentessa prende gli appunti su un quaderno di italiano tecnico riguardo il corso di borse ( Foto: Quaderno di appunti ) e osservavo come viene tagliato un modello di borsa come sta facendo questo studente.

Angela

051123-1.jpg051123-2.jpg
051123-3.jpg051123-4.jpg

この時期の鞄コースはとても活気があり興味を引かれるんです。革コースの教室には、たくさんの工具があるのですが、その中の一つで、見た目は時代遅れな感じのするミシンを写真に撮りました。でも、これこそが手作業で革を縫うために必要なミシンなんです(写真:ミシン)。鞄コースの授業中、リヴィオ先生が私を呼んで「Angela、Gucciから電話だよ」…もちろん私をからかっていたんですが…学生達は笑っていました(写真:鞄の先生、先生と生徒)。学生達はすごく熱心で、とても熱心に授業を受けています。学生が鞄コースのイタリア語専門用語をノートにいろいろと書き留めています(写真:学生のノート)。私は、学生の一人が行っている作業、鞄の形にどのように裁断されるのかをじっと見入ってしました。

アンジェラ

投稿者 Angela : 15:27 | トラックバック

2005年11月22日

鞄制作

A Firenze quando incomincia a piovere non finisce mai, e anche oggi e' una giornata piovosa. Sono andata a salutare il professore di borse, lui si chiama Livio , e' veramente troppo scherzoso!!!!! infatti gli ho trovati a ridere tutti insieme e gli ho chiesto perche' ridevano cosi' forte, il professore mi ha detto che voleva le bistecche da Sato uno studente che stava facendo la lezione, io gli ho chiesto perche' ?! loro hanno ancora riso dicendomi che Sato lavora in una fattoria e quindi Livio vuole le bistecche! ( FOTO: Lezione divertente ); allora abbiamo deciso di fare qualche foto insieme sempre scherzando e divertendoci , giusto per fare un break. ( Foto :Livio e Angela; e Foto : Angela, Livio, Keiko,Sato ); dopo il piccolo break, hanno ripreso a lavorare, la studentessa mi ha fatto vedere come stave preparando il suo modello di bretella per la borsa( Foto: Modello per bretella di borsa ); nell' aula-laboratorio di borse c' e' anche un ripostiglio dove i professori della pelle conservano tutti i materiali che usano durante le loro lezioni, mi diverte tanto girare per le aule durante le lezioni di laboratorio cosi' creo armonia tra tutti gli studenti e i professori.

Angela

051112-1.jpg051112-2.jpg
051112-3.jpg051112-4.jpg

フィレンツエでは、雨が降り出すといつ迄も降り続けます。そして今日も雨降り・・・私は鞄の先生に挨拶をしに行きました。名前はリヴィオ、冗談が大好きな先生!!!その証拠に彼の所へ行った時、学生達が大笑いしていました。どうしてそんなに笑っているの?と聞くと、リヴィオが生徒の一人佐藤君にステーキが食べたいとねだっています。どうして?と聞くと学生達はまた大笑いしながら「サトウ君は牧場で働いているのでリヴィオはその牧場のステーキが食べたいんだって」と言うのです(写真:楽しい授業)。とここで、みんなで盛り上がったということで休憩を取ることにし写真を一枚!(写真:アンジェラとリヴィオ、写真:アンジェラ、リヴィオ、ケイコとサトウ)休憩後、学生達は作業を再開。すると、学生が休憩前まで作業していた鞄のベルト部分のパターンを見せてくれました(写真:鞄のベルト部分の型)。鞄制作の教室の中には、先生が皮等すべての材料を保管しておく物置もあります。学生達が作業をしている姿を見て回ることは私をとても楽しませてくれます。私はこのように学生達と先生との間にハーモニーを創りだしているんです。

アンジェラ

投稿者 Angela : 17:02 | トラックバック

2005年11月11日

ジュエリー制作

"Oggi piove e' una giornata uggiosa ma , nonostante il tempo cosi'' io sono a scuola e giro nelle aule durante le lezioni a vedere cosa fanno di bello gli studenti. Mi sono fermata a guardare come gli studenti si impegnano e nello stesso tempo si divertono durante il corso di incisione, il professore e' molto simpatico e mentre spiega il lavoro che devono fare lui ride e scherza con gli studenti, e loro si divertono molto , ho fatto una foto mentre sta spiegando come si fa l' incisione su lastra di rame ( FOTO1 : il professore che insegna incisione ) , infatti il professore sta spiegando alla studentessa olandese come si fanno le curve durante le incisione, molto interessante!!! (FOTO 2: spiegazione di lastra di rame ), la studentessa olandese chiede qualcosa all' interprete che la segue durante la lezione, chiedeva cosa fossero le curve, e poi si sono messe a ridere insieme (FOTO3 :studentessa olandese con interprete) io giravo tra i tavoli da lavoro, gli studenti si divertono moltotra loro e poi mi hanno fatto una foto, mi sono avvicinata a due studentesse e scherzavo con loro e poi una studentessa mi faceva vedere i disegni da realizzare, lei e' molto brava e sveglia e molto viva, mi dice sempre che mi vuole bene, carina vero? (FOTO 4;la studentessa con i disegni da incidere), cosi' il professore Marco si e' avvicinato a lei e gli ha detto che uno dei suoi lavori doveva farlo meglio e lui gli ha spiegato ancora, moto tranquillamente,(FOTO : spiegazione di incisione) e' veramente un bellissimo corso !!!!!!!!!!

Angela

051111-1.jpg051111-2.jpg
051111-3.jpg051111-4.jpg

今日は一日中雨降りで、憂鬱な一日でしたが、私は学校内で学生達が授業を受ける様子を見て回りました。私は、熱心にまた楽しみながら飾り彫の授業を受ける学生達の姿に足を止めました。担当の先生はとても親しみやすく、学生達がこれから習う作業を説明している間も笑ったり、冗談を言ったりするので学生達は楽しく授業を受けています。銅版での飾り彫について説明している最中に写真を一枚撮ってみました(写真1:飾り彫を説明する先生)。先生がオランダ人学生に飾り彫の曲線の彫り方を説明しています。とても興味深いですね(写真2:銅板の説明)。オランダ人学生が一緒に授業についている通訳さんに何か聞いています。たぶん曲線についてだと思いますが、その後二人で笑っていました(写真3:学生と通訳さん)。作業台に目を向けると学生達が何か楽しそうにしています。すると私にカメラを向けて写真を一枚。彼女達のそばに行って冗談を言っていると、ある学生がこれから作業に入る作品のデザイン画を見せてくれました。彼女はとても才能があり利発的で活発な学生で、いつも私に『大好きよ』と言ってくれます。可愛いでしょう?そこへ飾り彫のマルコ先生が彼女に近づいてきて彼女が行った作業の一つについて、「もっと上手に出来たでしょう???」と言って再度、分かるように説明を始めました(写真4:学生とドローイング)。なんてすばらしい授業なんでしょう!!!

アンジェラ

投稿者 Angela : 15:06 | トラックバック

2005年11月10日

Ciao! Sono Angela!!

" Ciao a tutti , mi chiamo Angela e sono italiana precisamente della Puglia nel sud Italia, conoscete? Ho 38 anni e vivo a Firenze da circa 15 anni; ho scelto di vivere in questa bellissima citta' perche' amo l'arte e vi garantisco che Firenze e' una vera citta' - museo, infatti io ho lavorato spesso con diverse organizzazioni di mostre d' arte ed eventi culturali.
Come vedete , ora lavoro per l' Accademia Riaci e mi occupo di stages, pubblicita', visite turistiche, coordinamento segreteria , e mi diletto anche a fare la foto-reporter in Italia per l' Accademia Riaci. Per me e' molto divertente e spero di incuriosire e divertire anche voi!!!!

Ciao Angela ".

Angela.jpg


皆さん、こんにちは。アンジェラです。南イタリアのプーリア州出身です。知ってますか?
歳は38才で、フィレンツェに住んで15年になります。なぜこの素晴らしい街に住もうと思ったかというと、私は美術が大好きでフィレンツェは真の芸術の街だからです。私は今まで、芸術展覧会や文化イベント企画する仕事をしてきました。
でも、もうお分かりのように今はアカデミアリアチで働いていて、ステージ研修の手配、広告、観光や事務を担当しています。
その他にも、ここイタリアで写真を撮りレポートを書いて現地の様子を伝えています。私は楽しんでやっているので、このレポートを通して皆さんを楽しませる事が出来て、皆さんが興味を持ってくれればと思っています。

アンジェラ

投稿者 Angela : 17:14 | コメント (1) | トラックバック